It is about the war that started before February 24th. It is about the war being impossible to get used to.It is about respect for the Armed Forces of Ukraine, the volunteers who risk their lives every day. It is about strength, sadness, courage, honesty, fighting, and defending. The war continues. Evil becomes even more evil when it is silent. We are talking about Russia’s invasion of Ukraine. It is about Ukraine’s history. It is about our stories.
Academy of Theater Arts in Krakow branch in Wroclaw ( AST Wroclaw, “History of Ukraine” (2022), authors of the student theater “GAS” – Sofiia Onishchenko, Daria Bohdan, Vasylyna Martseniuk (2nd and 3rd year of the Puppet Theater Acting Faculty)
2022, AST Wroclaw, Ukraine (in exile)
ALSO WATCH PANEL:
Tell Everyone | Just Tell No One Amplifying the critical voices of Ukrainian Playwrights in a Time of War
April 29, 2023 – 2:15 pm EST / 18:15 pm CET
This panel focuses on the show, Just Tell No One, and broader questions of theatre in a time of war. Just Tell No One reveals the human consequences of war. This site-specific, multimedia show immerses the audience in these human stories and images of conflict so exquisitely painful they can no longer be perceived as real. It’s intimate, tender, brutal, and darkly funny, illuminating a part of the world where an incomprehensible set of rules is at play, and people struggle to make sense of the complexity of one another with life and death consequences.
Hosted by Philip Arnoult, Founder & Director, Center for International Theatre Development (CITD)
Igor Golyak, Artistic Director, Arlekin Players Theatre and (zero-G) Virtual Theatre Lab; Director, Just Tell No One.
Oksana Savchenko, Ukrainian Playwright, Member of the Theatre of Playwrights, Kyiv; Author of Just Tell No One, an excerpt from the full-length play Night Devours Morning, which was translated by John Freedman.
Natal’ya Vorozhbit, Ukrainian Playwright, Member of the Theatre of Playwrights, Kyiv; Author of Bad Roads, translated by Sasha Dugsdale, and Three Rendezvous, translated by John Freedman with Natalia Bratus.
Produced by Sara Stackhouse
This post was written by the author in their personal capacity.The opinions expressed in this article are the author’s own and do not reflect the view of The Theatre Times, their staff or collaborators.
This post was written by AST Wroclaw (2022), Ukraine.
The views expressed here belong to the author and do not necessarily reflect our views and opinions.